世界十大文学作品(小鹿斑比、长鼻子的匹诺曹…
经典之作,穿越时空与艺术插画的梦幻联动
译林出版社童书品牌小译林近期推出了一项重磅新作——插图版“世界儿童文学经典”丛书。该系列精选了全球殿堂级的儿童文学作品,如《小鹿斑比》、《绿野仙踪》、《木偶奇遇记》等,以艺术再造的形式赋予这些经典全新的生命力。
在7月1日下午,译林出版社在江苏书展的主展场中心舞台举办了一场别开生面的新书分享会暨插画展开幕式。这场活动名为“当艺术遇上经典名著,给孩子最美的童年”。
这套绝美插图版的“世界儿童文学经典”是从法国出版巨头阿尔班·米歇尔出版社引进的。这家拥有百年历史的出版社在法国家喻户晓,被认为是法国最有活力的出版社之一。为了这次合作,译林出版社特邀了炙手可热的插画艺术家本杰明·拉贡布担任统筹监制,他同时也是中文版的艺术总监。
本杰明毕业于法国著名的巴黎国立高等装饰艺术学院(ENSAD),这所学院培养出众多世界级艺术大师,如雷诺阿、罗丹、马蒂斯等。他本人在年仅26岁时就被美国《时代周刊》评为“全球十佳插画师”,其艺术造诣可见一斑。
这套丛书中的每一本作品都凝聚了插画艺术家与文本创作者的高度契合,使画面充满个性、想象和真情,与经典文本相得益彰。每本书的插图风格、版式设计以及文案设计都具有独特个性。《小鹿斑比》中的复古纹样、《木偶奇遇记》的拼贴画风格、《骑鹅旅行记》的北欧马赛克纹饰……每一本都呈现出一个独特的小宇宙,汇聚在一起则成为璀璨的星河,充满了现代感。
这套“世界儿童文学经典”丛书并不是简单的配图小说。它是新媒体时代图像艺术对文字经典的再创造,是新派美术与传统作品完美结合的艺术品。以一种全新的方式向新的受众群体展现经典,满足读图时代读者的习惯和需求,是阿尔班·米歇尔出版社与译林出版社合作的初衷。
编辑团队在打造这套书时,经过多次筛选和比较,选择了国内最具口碑的译本,并汇聚了最优秀的译者团队。每本书都配有插画创作手记、原作者和艺术家介绍以及作品介绍等丰富内容,帮助读者更深入地了解作品背景,并提供直观的美学教育。
值得一提的是,译林出版社还特别邀请了知名配音团队为这套书录制精品有声书,打破了纸面阅读的界限,让全年龄段的受众都能聆听经典、亲近经典。
这套插图版“世界儿童文学经典”丛书以其生动的艺术风格和丰富的内容,为读者带来了一场视觉与心灵的盛宴。无论是儿童还是成人,都能从中感受到经典的魅力,领略到艺术的韵味。